PEDALEANDO
La bicicleta es el nexo de unión de estas películas
Acción Biciteka
Fernando Serrrano, Méx, 2004, 5 min. Docu. Lang Esp
En las grandes ciudades, donde la contaminación y el tráfico de automotores deterioran la calidad de vida y el ambiente, cada vez más, la bicicleta se abre espacio como alternativa de transporte que dignifica y contribuye al cambio de actitud necesario para transformar el mundo.
In big cities, where pollution and vehicle traffic that worsen life quality; bicycle gets to be more and more common as an alternative for transportation. This dignifies and contributes towards a change in attitude which will be necessary to transform the whole world.
El reciclo del biciclo
Agustín Martínez, Méx, 1999, 12 min. Experimental. Not dialog
El tráfico diario alimenta el stress de la vida metropolitana. Un paseo a dos ruedas puede hacer la diferencia en la rutina de los automovilistas.
Daily traffic feeds the stress cuased by metropolitan life. A ride on two wheels can make the difference on the routine of car drivers.
Carnaval Bicicletero
Agustín Martínez, Méx, 2004, 4 min 24 seg. Docu. Lang Esp
Antes de que en la ciudad de México comenzaran a tomarse medidas para atender a los ciclistas, un grupo de Bicitekas se lanzó a manifestarse en paseos y celebraciones sobre dos ruedas.
Before they started to take regulations to attend cyclists in Mexico City, a group of 'Bicitekas' decided to protest in park-ways and different celebrations on two wheels.
Pedaleando
Lluís Hereu, Cuba, 2005, 20 min. Fiction. Lang Esp
Cuba, año 1997. Crisis general que por arte del realismo mágico, los cubanos llaman eufemísticamente "Período Especial". Se colapsan los sistemas de transporte. La bicicleta y el coche de caballos sustituyen los artefactos mecánicos. Se pierde todo menos el humor, la solidaridad y la dignidad. En este contexto Lázaro y Pedrito empiezan un viaje que les llevará a una ilusión perdida.
Cuba, 1997. General crises that by the art of magical realism, the cubans call it euphemistically ´Special Period' ´. Transport systems collapse. Bycicles and horse drawn carriages substitute mecahnical devices. everything is lost but humor, solidarity and dignity. In this context Lazaro and Pedrito begin a voyage that will take them towards a lost illusion.
Trescientos cincuenta
Diego Fidalgo, Arg, 2004, 40 min. Docu. Lang Esp
Fernando Traverso es un artista plástico de Rosario, militante que recorre la ciudad tomándola como soporte para su obra. Poéticas y políticas, las bicicletas de tamaño real que va pintando en las paredes, despiertan la curiosidad de espectadores ocasionales, provocando diversas opiniones sobre su significado.
Fernando Traverso is an artist that goes around the city taking it as a support for his work. For poetical and political , real size bycicles are painted by him on the walls that focus the occasional spectators attention, provocking different opinions about their meaning.